A tradução da informação estética em Max Bense a partir do processo transcriativo do audiodrama voz para cumaná: a construção de uma dramaturgia a partir do testemunho de venezuelanos refugiados no sul do Brasil
Resumo
O trabalho propõe analisar o episódio “Um dia de fúria” - 1º publicação da série de audiodrama Voz para Cumaná, a partir do olhar transcriativo de Haroldo de Campos. Com base nos estudos em tradução de Max Bense, utiliza-se para análise a tradução da informação documentária, semântica e estética. Assim, interseccionam-se ao trabalho teórico criações autorais; a dramaturgia, as entrevistas, os ensaios e as partilhas por WhatsApp presentes no processo pandêmico. Vinculada à pesquisa “Dramaturgia e Sociedade: Escrituras do Teatro de Hoje nas Fronteiras da Ficção” - sob orientação do prof. Dr. Clóvis Dias Massa, mergulha-se na teia metodológica da Transluciferação Mefistofáustica de Campos para expressar o que não é possível descrever em nosso processo criativo. Ampara-se em estudos de referência sobre transcriação para traduzir a experiência cognitiva entre aulas de português com espanhol, teatro, risadas, choros, Coronavírus, las cervezas e prolongados ensaios frios de domingos pela manhã.
Referências
BENJAMIN, Walter. A tarefa do tradutor. In: BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem. São Paulo: Ed. 34, 2011. p. 101-119.
BOAL, Augusto. Jogos para atores e nãoatores. 10. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2006.
CAMPOS, Haroldo de. Da tradução como criação e como crítica.In:CAMPOS, Haroldo de. Metalinguagem & outras metas. 4. ed. São Paulo: Perspectiva, 1992. p. 31-48.
CAMPOS, Haroldo de. Da transcriação: poética e semiótica da operação tradutora. Belo Horizonte: FALEUFMG, 2011.
CAMPOS, Haroldo de. Metalinguagem e Outras Metas. São Paulo: Perspectiva, 1992.
MELO NETO, João Cabral de. Antologia Poética. 8. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1965.
SANTAELLA, Lúcia. Transcriar, Transluzir, Transluciferar. A teoria da Tradução de Haroldo de Campos. In: MOTTA, Leda Tenório da (org.). Céu Acima. São Paulo: Perspectiva, 2005. p.221-232.